đón rước

Học thuật
Thân thiện
đón rước

Mọi người cầm hoa tươi đứng đón rước đoàn khách tại sân bay.

Définition
  1. Verbe :
    • Accueillir avec honneur et cérémonie : "Đón rước" signifie recevoir quelqu'un, souvent une personne importante ou un groupe, avec une grande considération, des marques de respect et parfois une certaine solennité ou faste.
    • Recevoir chaleureusement et avec égard : Ce verbe implique un accueil attentif et bienveillant, allant au-delà d'une simple réception.
Exemples d'utilisation
  • Verbe :
    • Thành phố long trọng đón rước nguyên thủ quốc gia. (La ville a solennellement accueilli le chef d'État.)
    • Chúng tôi đến đón rước các vị khách quý tại sân bay. (Nous sommes allés accueillir avec les honneurs les invités d'honneur à l'aéroport.)
    • Dân làng tưng bừng đón rước đoàn thể thao chiến thắng trở về. (Les villageois ont joyeusement et chaleureusement accueilli le retour victorieux de l'équipe sportive.)
Utilisations avancées
  • "Đón rước long trọng" : accueillir avec solennité, de manière officielle et protocolaire.
    • Lễ đón rước long trọng được tổ chức tại phủ Chủ tịch. (La cérémonie d'accueil solennel a été organisée au Palais présidentiel.)
  • "Đón rước nồng nhiệt" : accueillir avec enthousiasme et chaleur.
    • Người hâm mộ đón rước nồng nhiệt thần tượng của mình. (Les fans ont accueilli leur idole avec un enthousiasme débordant.)
Variantes et mots apparentés
  • Đón (verbe) : accueillir, aller chercher. (Sens plus général et moins cérémonieux que "đón rước").
  • Rước (verbe) : conduire, escorter (souvent dans un contexte de procession, de cérémonie). Combiné avec "đón", il renforce l'idée de cérémonie et d'honneur.
  • Nghênh tiếp (verbe) : accueillir, recevoir. (Synonyme plus formel et littéraire).
Synonymes
  • Accueillir avec les honneurs : Recevoir avec des marques de respect et de considération.
  • Recevoir solennellement : Accueillir de manière officielle et protocolaire.
Expressions idiomatiques liées
  • "Đón rước khách quý như đón mừng năm mới" (Accueillir un hôte d'honneur comme on fête le Nouvel An) : Expression soulignant la joie, l'enthousiasme et l'importance accordés à l'accueil.
  • "Trọng thể đón rước" : Formule courante dans les discours ou les articles pour décrire un accueil officiel et plein de déférence.
đón rước

Mọi người cầm hoa tươi đứng đón rước đoàn khách tại sân bay.

  1. recevoir en grande pompe